O que acontecendo, Alan, é que... não me sinto confortável descobrindo você pelado na sala de fotografia.
Dešava se, Alane, da mi je neprijatno da otkrivam kako fotografišeš u ormaru ili kada ušetam u tvoju kancelariju i naðem seksualnog terapeuta koji ti uzima meru za pantalone..
Stephanie, eu não sei o que acontecendo? Sério eu não tenho idéia.
Stephanie, stvarno ne znam oèemu se radi, zaista ne znam.
E, ainda, com tudo o que acontecendo, você ainda tem tempo para preocupar-se com alguns índios em um pedaço de terra você mal reconhece?
A, još, sa svim što ide, još uvijek imate vremena da se sudite s nekoliko Indijanaca oko dijela zemljišta koji i ne poznajete?
o que acontecendo... -Não. Ninguém pode saber.
NE, NIKO NE SME DA ZNA ZA MENE.
Olhe, é só ver o que acontecendo agora.
Pogledaj, zar ne vidiš šta se ovde dešava?
Me sinto tão mal com o que acontecendo naquela noite.
Osjeæam se loše.... što se desilo neku veèe.
Se soubesse o que acontecendo com a Sonia, não faria tudo isso.
Samo sam se šalio... Da imaš pojma šta se dešava sa Sonjom, ne bi radio to što radiš.
O que é interessante é o que acontecendo agora, ao vivo.
To je jasno kao dan, ali ono što je posebno interesantno je ono što se sada dešava u živom prenosu.
É o que acontecendo quando se mora com um fantasma.
To se dešava kad živiš sa duhom.
1.0291218757629s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?